大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于足协杯直播抖音专业术语英文的问题,于是小编就整理了4个相关介绍足协杯直播抖音专业术语英文的解答,让我们一起看看吧。
FC Lorient
洛里昂于1926年4月2日成立,初时名为Football Club Lorientais,只是一支业余球队参加地区联赛。在大战前后球队夺得多次地区联赛冠军。于1967年首次加入乙组联赛并转为职业球队,在10年的乙组岁月中成绩平平无奇,终于1977年降级,更于翌年因财困而一度被清盘。直到1985年球队才重返乙组,但只能在乙组与丙组之间浮沉,17年间只有1979-81年度在同一组别中连续作赛两年。于1995年升级乙组并再次转职业后,球队终于稳定其乙组席位,更于1998年获得首次升级甲组,但组织及财力的差距,只一年便降回乙组。2001年再次升级甲级,虽然再于翌年降级,但球队夺得法国杯(决赛1-0击败巴斯蒂亚)及打入联赛杯决赛(决赛0-3负于波尔多),更获得欧洲足协杯的参赛资格。2005-06年球队获得乙组季军,再次升级甲组。
中国足协超级杯昨晚结束,上海上港队凭借王燊超和吕文君的进球,2:0击败北京国安队,首次获得超级杯冠军。
这场比赛中,双方球衣背后印上了队员的名字,这是中国国内足坛首次这样做,这种做法接轨国际足坛,球迷纷纷点赞。在新赛季的中超、足协杯中,球衣背后也会印上队员名字。
中国本土球员的名字印的都是拼音,不过有一个人的名字比较特殊,引起了球迷的注意,这就是吕文君。
按我们的一般理解,吕文君名字的拼音拼写应该是“LV W.J.”,但是他球衣背后印的却是“LYU W.J.”。这是怎么回事呢?
原来按照国家相关部门出台的《中国人名汉语拼音字母拼写规则》规定,“吕”这个姓氏规范的拼写方法就是“LYU”,而“LV”是不规范的写法。
有趣的是,北京国安队也有一位姓吕的球员,那就是吕鹏,可是他的球衣背后印的却是(LV P.),通过上面的解释,我们就可以知道,北京国安的拼写方式不规范。
除此以外,北京国安和上海上港在平舌音和翘舌音的拼写方式上也有不同。比如上海上港王燊超的名字印成了“WANG S.C.”,而北京国安朴成的名字印成了“PIAO CH.”。
在这一点上仍然是上海上港队的做法更为规范,翘舌音在缩写的时候并不需要加上H。
从现在来看,球员名字的印制规范似乎是各支球队自己在操作,而不是中超统一安排,在这一点上中超还有待改进。
根据最新出台的《中国人名汉语拼音字母拼写规则》的说法,“吕”字的韵母可以用“YU”代替,所以拼写成“LYU”是没错的。
过去我们一直习惯将“吕”写作“LV”,但是汉语拼音里并没有“V”这个字母。目前,在出入境管理机构签发的出入境证件中,“吕”的规范拼法就是“LYU”,因此还出现过吕姓乘客因拼写不符规则被谢绝登机的情况。
新赛季,中超联赛将允许球衣背后印制英文名,没名字的中超球衣将成为历史。这是中国足球向国际化接轨的重要举措,每个球员在赛场上的辨识度更高,同时也将或多或少地带动球衣销量。既然如此,中超各队也应当统一“吕”姓的拼法,避免出现超级杯上港国安两队拼写不一致的情况。
您支持中超联赛球衣背后印名字的举措吗?欢迎在评论区留下您的看法!
吕文君的球衣拼音为LYU W.J是正确的写法,这是国家规定的,并非错误,当然我们过去沿用的LV W.J的写法也不能算错,这是时代的产物。
汉语拼音,吕应该是Lü,LV是电脑输入产物
我们从小学习汉语拼音,吕字应该是拼音Lü,但是随着时代的发展,人们都使用电脑打字,可是电脑的键盘上却没有ü这个字母,如果使用LU,又可能被误解发音为“陆”“路”等字。
于是就开始使用LV,用“V”取代汉语拼音的字母“ü”。
这个只能说是时代造成的产物了。
LYU是目前正确的拼音,这个早在几年前就规定了的
2011年10月由国家质检总局、国家标准化管理委员会发布《中国人名汉语拼音字母拼写规则》,自2012年2月1日起,吕字的正确拼音规定为LYU,现在已经在护照上、港澳通行证等证件上使用。
这么一改不要紧,恐怕吕文君以后再也不能姓LV路易威登了。。。
按照国家相关部门出台的《中国人名汉语拼音字母拼写规则》规定,“吕”这个姓氏规范的拼写方法就是“LYU”,而“LV”是不规范的写法。
中超已经开始面向全球作国际直播,所以一切也得按最规范的来,从这场超级杯来看,上港比北京国安做得好。
好心办“坏事”的典型,这个确实闹了个大笑话!不过,这估计是翻译软件的最直白翻译,并非人工造成的。
11月25日,2018年足协杯决赛首回合,鲁能队在工体1比1战平了国安队。第30分钟,蒿俊闵左路角球罚至禁区内,门将侯森伸手却漏掉了,巴坎布后点手球犯规,主裁判克拉滕伯格果断判罚点球。站在12码处的塔尔德利一蹴而就,攻入了个人本赛季足协杯的第2粒进球。
虽然巴坎布同样利用点球扳平了比分,但先客后主且握有1个客场进球,鲁能队已抢占了足协杯争冠的主动权。进球功臣塔尔德利心情大好,他在社交平台发文对全队第二回合进行了鼓励,“Important result yesterday !! Let's fight a lot on Friday, I want the stadium full, do not stop singing a minute, we need you fans !! go Shandong!”
“塔神”写得鼓舞人心事实,但翻译成中文却闹了笑话。英文后面跟着的汉字是:“重要结果昨天!!让我们在星期五打架很多,我希望球场充满,不要停止唱歌,我们需要你的粉丝!去山东!”
很明显,有常识的人都知道,塔尔德利是用翻译软件直接翻译的,而并非是人工所为。“fight”被译为了直白意思“打架”,球场上是打架的地方吗?有趣的是,队友姚均晟也在下面留言调侃称:“Good English(英语真好)!”。其实,塔尔德利这段话正确的翻译应该是:“昨天的结果很有意义!星期五让我们继续去战斗!希望球场坐满球迷,歌声一分钟都不要停止,球队需要你们,粉丝们!山东加油!”
不过,中超还真发生过人工翻译导致的乌龙事件。2017赛季初,一通招兵买马的“升班马”天津权健队召开了壮行会,而背景板上“壮行会”的英文直接被翻译成了了“ZhuangXingHui”,汉语拼音成了英文,也是没谁了!
鲁能助教法比奥离队事件起争端,孰是孰非如何评判?
鲁能助教法比在1月4日离队的,当时确实有些蹊跷。按照当时的媒体报道,鲁能续约法比奥几乎是毫无悬念的。但是,1月3日的时候媒体还在报道,法比奥将于1月4日归队,但意外的是,1月4日,法比奥就微博发表了离队的消息。鲁能的球迷应该清楚,作为球队的防守和体能教练,法比奥对球队的帮助有多大。
当知道法比奥离队后,很多鲁能球迷猜测他另有高就,主动离队的。然而事实并非如此,从法比奥发的微博判断,他应该现在还没有找到工作。而鲁能队在1月7日宣布李霄鹏续约时,同时宣布新助教是德国的马克。此人非同一般,他是德甲霍芬海姆的青训总监,履历非常显赫,是法比奥无法比拟的。
这件事算起来已经过去两个多月了,但是法比奥近日在接受巴西媒体采访时,吐槽了鲁能俱乐部当时的做法。按照法比奥接受采访时所说,12月7日足协杯结束后,李霄鹏让他回巴西等消息。然而,1月3日他和李霄鹏沟通时,李霄鹏短信告知他俱乐部不再和他续约。法比奥表示很震惊,他认为俱乐部至少应该更加正式的通知他,因为他很不喜欢通过短信交流。
但万万没想到的是,法比奥的这篇采访报道被山东媒体转到了国内,于是引发了争议。今日(3月24日),法比奥发微博做出了解释,他声称自己和李霄鹏合作得很愉快,他并没有责怪李霄鹏的意思,两人一直互相尊重,是大家曲解了他的意思。
因为山东队未就此事做出回应,因此所有的也只是法比奥的一面之词。我倒是觉得法比奥这句话比较正确:“大家要理解鲁能俱乐部(不和我续约),因为他们需要升级”。确实,虽然法比奥此前在全北现代以及在鲁能的经历还算不错,但在新助教马克面前却显得过于单薄了。马克曾担任德国U20青年队助教长达五年时间,霍芬海姆青年队在他的带领下,成绩稳居前三。李霄鹏的新助教马克不只能起到帮助鲁能一线队的作用,对鲁能一直重视的青训也是很大的提升。
到此,以上就是小编对于足协杯直播抖音专业术语英文的问题就介绍到这了,希望介绍关于足协杯直播抖音专业术语英文的4点解答对大家有用。
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于凯文普林斯博阿滕...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于盖坦本菲卡的问题...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于湖人vs快船季前...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于国米马丁斯的问题...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于英超联赛球201...